にしし ふぁくとりー:西村文宏 個人サイト

全年8月15日の投稿[32件] - 今日のひとことログ

更新

■LOG 全年8月15日の投稿[32件]

にししふぁくとりーHOMEに掲載している「今日のひとこと」の過去ログ(掲載履歴)です。 RSS

No.12935 〔30文字〕

明日も朝が早いので、今夜こそはもっと早めに寝なければならぬ。

No.12934 〔93文字〕

ハーレイ・ジョエル・オスメントのネタって以前にも何か書かなかったっけな……? と思ったのでここで検索してみたところ、2019年にNo.288で書いていた。当時は31歳だったようだ。(笑)

No.12933 〔122文字〕

「変わり果てた」はさすがに言いすぎではないか?^^; 記事冒頭の比較写真を見ると、わりと面影は残っているような。ヒゲがなかったらもうちょっと分かりやすいのかも知れないが。シックスセンスの子役(ハーレイ・ジョエル・オスメント)、今は36歳らしい。

No.12932 〔18文字〕

ね、むぅぅぅぅうい。_(┐「ε:)_

No.12931 〔14文字〕

ねむい……。_(:3」∠)_

No.12930 〔85文字〕

歩道を歩いていたら、セミファイナルっぽい物体を目撃した。本当にファイナルかどうかは確認していない。なんか見ただけで確認できる方法があったような気がしたが覚えていなかった。

No.12929 〔148文字〕

睡眠の質が足りなさすぎて脳ミソが回転していない。昨夜に関して言えば睡眠の質だけでなくそもそも時間も足りていなかった気もする。暑いのでなおさら回転しない問題もありそうだ。駐車場が凄まじく混雑していて、こんなクソ暑い中、一体何を買いに来ているんだ? と自分のことを棚に上げて思うなど。┌(:3」└)┐

No.12928 〔15文字〕

もう8月が半分過ぎるのか……。

No.12927 〔6文字〕

もうあつい。

No.12926 〔69文字〕

蝉がたくさん鳴いているが、今のところはそんなに暑くはない。やや曇っているからかもしれないが。しかし天気予報では日中はやはり暑くなるようだ。

No.10103 〔119文字〕

台風7号は、昨日あたりの進路予想の中心線では大阪府を縦断するコースだったが、今は淡路島のど真ん中に上陸している感じなのか。予想のほぼ左端(西端)を来た感じで、兵庫県の真ん中を縦断しそうな進路になってきた。窓を打ち付ける雨粒の勢いがすごい。

No.10102 〔69文字〕

台風7号がそこそこ直撃コースで、まだ本体は和歌山のようだけども既に風と雨が強い。木々がすごく揺れていて、葉っぱが飛び散りまくっている……。

No.7208 〔48文字〕

夕飯を食べ過ぎたというか、夕飯のあとにラスクをポリポリ囓ったのが要因だ。ぐふぅ。_(┐「ε:)_

No.7207 〔43文字〕

夕食をー、食べ過ぎてー、おーなかがいっぱいだあ~……。ぎゅっふうぅぅ。_(┐「ε:)_

No.7206 〔15文字〕

朝からあつい。_(┐「ε:)_

No.7205 〔86文字〕

ヨドバシの電子書籍30%還元キャンペーンが今日までである。とりあえず、読みたいリストに入れていた本を10冊買った。ただ、まだ他に読んでいる本があるのでしばらくは積ん読だが。

No.7204 〔52文字〕

ファウンデーションシリーズ(銀河帝国興亡史)って、もしかして3巻までしか電子化されていないの(全7巻)。

No.4541 〔6文字〕

ねーむーいー

No.4540 〔31文字〕

昨夜は丸一日ずっと寝ていたというのに、今また眠い。なぜだ……?

No.4539 〔44文字〕

Sociomedia ヒューマンインターフェース ガイドライン:時々見返して確認したい。

No.4538 〔399文字〕

2年間ほど積ん読だったNATIONAL GEOGRAPHICの2019年7月号をようやく読了した。まだあと16冊ある。読めばどの号もおもしろいのだが、読む習慣が失われてしまうとなかなか読めない。先週はNewsweekの発行がなかったので、普段Newsweekを読んでいる時間帯(食事のとき)にNATIONAL GEOGRAPHICを読み進められた。薄いNewsweekとは違って、NATIONAL GEOGRAPHICは手で押さえておかないと開きっぱなしにできないのがやや難点なのだが。単純に総ページ数も異なるが(Newsweekも1ヶ月分(4週分)をまとめればそこそこの分厚さにはなるだろうけども)、Newsweekの紙はわりとペラペラなのに対して、NATIONAL GEOGRAPHICの紙は、高画質な写真印刷に耐えさせるためなのかそこそこ分厚い気がするので、その辺も影響しているかもしれない。

No.4537 〔61文字〕

ブログを書いた。説明用の画像を作るのが面倒だな……と思っていたのだが、いらすとやから画像を拝借することで多少は楽ができた。

No.4536 〔214文字〕

河野太郎のブログに鮎団(Are you done?)という話が出ていて、ハゼゴン(How is it going?)を思い出した。Are you done? は、まあ文字で把握できれば意味は分かるが、How is it going? は文字が分かっても意味は分からん。なぜ「How is it going?」で「調子はどう?」的な意味になるのか。itは何を指しているのか。なぜHow are you?ではダメなのか。(^_^;)

No.4535 〔67文字〕

昨日はほぼ丸一日ずっと寝ていた。おかげで、頭痛は治まった。めでたしめでたし。やはり睡眠時刻が不規則になる生活ではダメだ。気をつけよう。

No.1920 〔28文字〕

今日も相当に暑かったが、明日はもっと暑くなるっぽい……。

No.1919 〔209文字〕

大学によっては今年はもうずっと遠隔講義だと決めたところもあるようだが、某K大では原則として対面講義を行って、大規模人数の講義だけは遠隔講義にするという方針だと耳にした。だいたい講義直前の時間帯にはバスや電車が相当混雑すると思うのだが、そこまで考えて対面と遠隔を振り分けられるのだろうか。大規模人数というのが具体的に何人を指すのかが分からないが。特にバスでしか移動できないキャンパスだと危なそうだ。バスは簡単に混むから。

No.1918 〔10文字〕

しーごーとーせーなー

No.1917 〔16文字〕

せなかがかゆい。┌(:3」└)┐

No.1916 〔215文字〕

東京都の感染防止徹底宣言ステッカーを貼っていた店でクラスターが発生したと報道されていた。昼間に見たニュースでは主に「ステッカーを貼っていてもその通りの対策はしていなかったのだろう」的な方向で語られていたのだが、「ステッカーを貼る条件を満たす程度の対策ではクラスターは防げない」という可能性は考えなくて良いのだろうか。「ステッカーを貼る条件を満たしていれば感染者は出ないはずだ」というような前提で語られているのがやや不思議ではある。

No.1915 〔463文字〕

「兄妹」には「けいまい」という読みがあるのだが、この読みに遭遇する機会はあまりない気がする。「姉弟」を「してい」と読む方はまだ使われていそうな気はするが、音声会話の中ではどちらも「きょうだい」と言われそうだ。姉妹(しまい)は音声会話の中でも「しまい」と言うだろうが、ATOKでは全部「きょうだい」で変換候補に出てくる。それどころか「兄姉」・「弟妹」も候補に出てくる。「兄姉」は「けいし」と読むのだが、「けいし」で漢字変換候補を表示させても「兄姉」はなかなか出てこない。よほど使用頻度が低いと解釈されているのだろう。もちろん、文脈によっては第1変換候補に出てくることもあるだろうけども(実験はしていない)。最近のATOKはカーソルの存在する周囲の文字を事前に読み取って、何の文書を編集しているのかを判断した上で変換候補を出してくるので、兄弟姉妹について書かれた文書の中だったら「けいし」も一発で「兄姉」になるかもしれない(実験はしていない)。なお、「弟妹」はさすがに「ていまい」と読む単語が他に存在しないようで一発で変換できた。

No.1914 〔138文字〕

今日は近畿圏の各地で午前中から猛暑だとニュースで言っていた。確かに自室も朝の時点で既に室温が34度あったからな……。今はエアコンを稼働させているので29.8度だ。そういえば昨夜の天気予報で、向こう1週間くらい大阪近辺では「最低気温」が28度とか29度とか言っていたような……。

No.1913 〔219文字〕

渡哲也の新聞記事を読むと本名は渡瀬道彦だと書いてあって、弟は俳優の渡瀬恒彦だと書いてあって驚いた。そうだったのか。そして、渡瀬恒彦ってそういえば最近TVで見かけないなと思っていたら2017年に亡くなっていたのだった。そうだったのか。今まで1度も思ったことはなかったのだが、2人揃った写真を見ると、なるほど確かに兄弟なのかと思えるような気もしないでもない。あと、うちの萌えるATOKはいつも「兄妹」が第1変換候補だ。主が調教したせいだろう。
2024年6月
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
2024年7月
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
2024年8月
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Powered by てがろぐ Ver 4.5.1

--- 当サイト内を検索 ---