にしし ふぁくとりー:西村文宏 個人サイト

No.14405, No.14404, No.14403, No.14402, No.14401, No.14400, No.14399[7件] - 今日のひとことログ

更新

■LOG No.14405, No.14404, No.14403, No.14402, No.14401, No.14400, No.14399[7件]

にししふぁくとりーHOMEに掲載している「今日のひとこと」の過去ログ(掲載履歴)です。 RSS

No.14405 〔500文字〕

Skypeが今日で終わる。過去の会話データのエクスポートページが用意されていたので使ってみた。
20250505180927-nishishi.png
Microsoftのサービスだが、圧縮形式はzipではなくtarだった。Windows標準では展開できないのに……? と思って念のために調べてみたら、Win10(v1809)以降にはtarコマンドが搭載されていて驚いた。とはいえGUIでの展開はできないようだけども。なんでZIPにしなかったんだろうか? まあ、Microsoftのサービスとはいえ、それは買収した結果であって、元々は異なるけども。ダウンロードできた会話データはJSON形式のファイルだった。そのまま閲覧するには向いていない。
Skypeのサービスは今日で終わるが、このエクスポート機能は来年1月まで使えるようだ。その1月までにMicrosoft Teamsに移行すれば(Free版でも)、Skypeでの会話履歴も引き継がれるっぽいようなことは書いてある。Teamsを使ったことがないので、どんなUIなのかは知らないのだが。まあ、一応入れておくか……? もっとも、最近はSkypeでの会話頻度もほとんどないのだけども。

No.14404 〔124文字〕

Windowsが標準で対応している圧縮形式はZIPだけかと思ったら、コマンドプロンプトからtarコマンドは使用可能なのか。驚いた。いつの間にそんなことになっていたのか。Win10 Ver.1809 以降でtarコマンドが使用可能になっていたようだ。

No.14403 〔99文字〕

輸入映画に100%の関税という根拠の「米国の映画産業が急速に衰退している」とはどういうこっちゃい……? と思ったら、米国映画でも米国以外で『撮影されている』ことを問題にしているのか。┌(:3」└)┐

No.14402 〔39文字〕

紐は本当にバランス良く保ち続けないと4コマ目の状態になってたいへん……。(笑)

No.14401 〔26文字〕

一番使いやすいパスワードマネージャはどこ製のだろう?

No.14400 〔432文字〕

Microsoftのヘルプドキュメントの機械翻訳は、何故2025年にもなってこんな意味不明な日本語しか出せないんだ?
1. にサインインします。 [エクスポート] ページ Microsoft アカウントを使用します。
……くらいならまだ分からなくもないが(※注:「1」は単に箇条書きの番号に過ぎないので「1にサインインする」という意味ではない。「エクスポートページにサインインしろ」と言いたいのだろう)、
2. [開く:] フィールドに「」と入力します。 Cmd をクリックします。 わかりました .
……だと、もはや何を言いたいのか、何を入力するのかもさっぱりだ。これならまだ英語で表示してくれる方が役に立つ。┌(:3」└)┐

後者のは、たぶん『「開く」フィールドに「Cmd」と入力し、OKをクリックします』と言いたいんだろうな……?
どうやったらそんなめちゃくちゃな機械翻訳ができるんだ? 今時、安い機械翻訳ソフトでもそこまで酷くないのでは……??

No.14399 〔40文字〕

もう5月に入って5日目なの……? まだ3日くらいの感覚なのだが。┌(:3」└)┐
2025年3月
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
2025年4月
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
2025年5月
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Powered by てがろぐ Ver 4.6.4

--- 当サイト内を検索 ---